KissHug
作詞:AIKO
作曲:AIKO
友達だなんて一度も思ったことはなかった 只是朋友這種事一次都沒想過
あなたに出逢ったその日から 從和你相遇的那天開始
変わってしまったものもあるけど 縱使有些事情完全改變了
変わらない事の方が 但無論我還是你
あなたもあたしも多いよ 沒改變的還是多的多
暑い帰り道に見えなくなるまで 直到在炎熱的歸途上看不見你為止
本当に小さくなるまで見ていた 一直注視 直到你的身影變得很小為止
あなたが好きだったの 喜歡著你
今も今も... 直到如今 直到如今
夏髪が頬を切る 夏天的髮絲拂過臉龐
また年を重ねてきっと思い出す 即使一年一年過去一定還會想起
あなたの影 あたしの言葉 你的身影 我的話語
You Love You Love... You Love You Love
3つめ4つめと数えた星の涙に願う 向細數過地星之淚許願
あなたの傍にずっと居たい 想要一直待在你的身邊
まだ知らないことだらけの背中と背中を合わせて聞こえてきた音
充滿著未知心情下 背靠著背所聽見的聲音
壊れても仕方ない程に熱い 有如崩壞也無法般地激昂
光に手をかざして隙間から見えた通り雨カゲロウ
在有如從指縫間看見雨後的海市蜃樓裡
あなたの影 あたしは思う 有我思念的 你的身影
You Love You Love... You Love You Love
暑い帰り道に見えなくなるまで 直到在炎熱的歸途上看不見你為止
本当に小さくなるまで見ていた 一直注視 直到你的身影變得很小為止
あなたが好きだったの 喜歡著你
今も今も... 直到如今 直到如今
夏髪が頬を切る 夏天的髮絲拂過臉龐
また年を重ねてきっと思い出す 即使一年一年過去一定還會想起
あなたの影 あたしの言葉 你的身影 我的話語
泣き顔怒った顔 突然唇に触れた唇を 哭泣的臉 生氣的臉 突然碰觸的嘴唇
傍にいると誓った証 及發誓要在你身旁的證明
You Love You Love... You Love You Love...
You Love You Love... You Love You Love...
I Love... I Love...
參考著ptt aiko版上的中文翻譯,做了一些修改(還是無法完全正確傳達詞意...),因為有新版友提到喜歡這首歌,所以又反覆地聽了幾次,心裡面充滿著喜歡一個人酸酸甜甜的心情,胸口突然悶悶的,該說aiko唱的太好了,還是這個詞太有意境呢...
不禁還是會想起流星花園裡面,道明寺對杉菜說,有人說愛情的滋味像無花果一樣酸酸甜甜的,但對我來說,愛情的滋味是你做的癟腳餅乾的味道。
留言列表